八尺只烏

あくまでの意見論評  適当なメモを残すブログです

閃光

www.youtube.com

 

Blinding lights are fading out from the night

眩い光が夜から消えていく

You know I’m standing here, my dreams are clear

僕はここにいて、夢は明確だ

Tryin’ to listen to the inner child inside me

内なる子供の声に耳を傾けようとして

 

Thunders calling to my ears all the time

雷が耳に鳴りかける

And now I disappear, but my heart’s sincere

そして僕は姿を消す、でも僕の心は嘘偽りない

The pain I know is linked to a fading memory

僕の苦しみは薄れゆく記憶に結びついている

 

I’m scared to death and it’s so cold all the time

死にそうなくらい恐ろしくて、ずっと寒さを感じている

I know I’ve made mistakes, you know what it takes

僕は過ちを犯してきた、君も知っているだろう

Now I’m facing all the demons that are inside me

今、僕は心の悪魔と対峙しているんだ

 

Take the sword and get prepared for the fight

剣を取れ、戦いに備えるんだ

Now I feel awake, this is my escape

目覚めを感じる、これこそが抜け道だ

Inspired by the change of the world that I never knew

知りもしないような世界の変化に突き動かされる

 

Teach me how to fly

飛ぶ術を教えてくれ

So that I won’t have to cry

もう泣かなくて済むように

I need to be untied

自由になりたいんだ

 

“Just take one deep breath

「深く息をして、

And hold it still until you see your enemies inside a scope”

敵を捉えるその時まで止めているんだ

 

I don’t wanna hear those empty words or promises

空虚な言葉も約束も聞きたくない

I don’t wanna look back into things I’ve left along the way

過去に置いてきてしまったものを振り返りたくない

I don’t wanna see my world collapse and fade away

僕の知る世界が崩れて失われていくのを見たくないんだ

As we soldier into dust

砂塵にまみれながら

I’m remembering to trust

信頼を思い出していく

And taking flight into the light

光に向かって飛びながら

 

Blinding lights are falling down from the sky

眩い光が空から落ちてくる

Remembering my dreams, and now it seems

夢を思い出しながら

I’m losing all faith that used to define me

自分の信じていた信念を失っていることに気づく

 

 

Speak out the words and get prepared for the fight

言葉を放ち、戦いに備えるんだ

I know I still have time, I’ve seen the signs

まだ時間は残されている、兆候は見たんだ

We’re gonna build a better world, nothing we’ve ever had

かつてない、より良い世界を築くんだ

 

Now I’ve learned to fly

飛び方は覚えた

You know that I won’t have to cry

もう僕は泣かなずに済むと、君は知っている

I need to be untied

自由にならなければ

 

“Gonna take one deep breath

ひとつ深く息をしたら

And hold it still until I see my enemies inside a scope”

敵を捉えるまで止めているんだ

 

I’m gonna scream out those empty words and promises

空虚な言葉と約束を喚いて

I’m gonna hold on to my own soul no one can ever touch

誰も触れない僕の魂を握りしめる

I’m gonna see the rise of a brand new world light up the dark

暗闇を照らす新しい世界の夜明けを見るんだ

Now we’ve found out what to do

もうやるべきことはわかった

Under skies of emerald blue

エメラルドブルーの空の下で

A teardrop falls into the night

夜にひとしずく落ちる

 

A long time ago there was a king of worlds

遠い昔、世界を統べる王がいた

who led me down my path

僕に道を示して

Through night and day he showed the truths

いつも世界の真実を見せて

of the worlds and the shapes that I need to be

僕のなるべき姿をも見せてくれた

 

But after all I cast a shadow under a light from my own sky

でも結局は、僕は自分の空から影を落とすだけ

 

And I think that this is something that I want

でも、これこそが本当に求めたことなんだと思う

OH OH OH OH…

 

I don’t wanna hear those empty words or promises

空っぽな言葉も約束も聞きたくない

I don’t wanna look back into things I’ve left along the way

過去に置いてきてしまったものを振り返りたくない

I don’t wanna see my world collapse and fade away

僕の世界が崩れて消えてしまうのなんて見たくない

As we soldier into dust

砂塵にまみれた戦士として

I’m remembering to trust

信じることを思い出していく

And taking flight into the light

一筋の光へ飛びながら